LINGUA Hardware

The Hardware That Will Connect the World

Translation software is only as good as the device that delivers it. LINGUA is designing purpose-built hardware for every context where language barriers cause harm.

LINGUA Earpiece

The Universal Ear

A discreet in-ear device that translates spoken language in real-time. Hear a sentence in Mandarin — understand it in English before the speaker finishes. No phone required. No internet required for the 20 most-spoken languages.

200+ languages<500ms delay12hr batteryOffline (20 languages)Noise cancellationSpeaker identification

LINGUA Glass

The Universal Eye

AR translation glasses that overlay translated text on signs, menus, documents, and faces. Recognizes sign language gestures and displays captions in real time. Navigate any city, read any menu, understand any sign.

Sign language recognitionLive text overlayReal-time captionsNavigation modePrescription-compatibleAll-day battery

LINGUA Band

The Universal Hand

A tactile wristband designed for Deaf and DeafBlind users. Translates spoken language into vibration patterns that convey meaning through haptic feedback. Captures sign language gestures via camera and translates them to speech.

Vibration languageGesture captureEmergency alertsBraille-sync displayWater-resistantCompanion app

LINGUA Station

The Universal Room

A room-scale translation unit for environments where everyone needs to understand everyone. Hospitals, courtrooms, classrooms, disaster relief centers. Multi-speaker, multi-language, always on.

Multi-speaker recognitionMedical/legal modesEducation modeStarlink compatibleHIPAA compliantPortable (5kg)

Where LINGUA Changes Everything

Four scenarios. Four places where language barriers cause real harm. Four ways LINGUA helps.

Emergency Room, Houston, Texas

The Hospital

A Guatemalan mother brings her child in with severe abdominal pain. She speaks K'iche' Maya. No interpreter is available. The child is crying. Every minute matters.

  1. 1

    LINGUA Station detects K'iche' Maya from the mother's speech.

    LINGUA: Language identified in 2 seconds. Medical mode activated.
  2. 2

    Doctor asks: "Where does it hurt? How long has this been happening?"

    LINGUA: Real-time translation to K'iche'. Medical terminology simplified for lay understanding.
  3. 3

    Mother responds with detailed symptoms and mentions an herbal remedy she tried.

    LINGUA: Translates response. Flags herbal remedy for potential drug interaction check.
  4. 4

    Doctor needs informed consent for emergency surgery.

    LINGUA: Generates consent form in K'iche'. Records verbal consent with timestamp.

Public School, Brooklyn, New York

The Classroom

A 5th-grade classroom with students speaking English, Spanish, Arabic, Bengali, and Mandarin. The teacher is explaining the American Revolution.

  1. 1

    Teacher speaks in English. Each student wears a LINGUA Earpiece.

    LINGUA: Simultaneous translation to each student's preferred language.
  2. 2

    Arabic-speaking student raises her hand to ask a question in Arabic.

    LINGUA: Translates question to English for the teacher, and to all other languages for classmates.
  3. 3

    Teacher gives a reading assignment from a textbook.

    LINGUA: LINGUA Glass overlays translated text on each student's page.

Earthquake Relief Camp, Turkey-Syria Border

The Disaster

Survivors speak Turkish, Arabic, Kurdish, and Farsi. Aid workers speak English, French, and German. Coordination is critical. Miscommunication costs lives.

  1. 1

    Aid worker needs to triage incoming survivors.

    LINGUA: LINGUA Station on Starlink. Auto-detects language of each speaker.
  2. 2

    Kurdish-speaking man is separated from his family. He gives names and descriptions.

    LINGUA: Translates and creates searchable missing persons entry across all language databases.
  3. 3

    Medical team needs to explain treatment procedures to a Farsi-speaking woman.

    LINGUA: Medical-grade translation with cultural sensitivity for end-of-life discussions.

Remote Village, Papua New Guinea

The Village

A linguistics team arrives at a village where the community speaks a language with no written form and fewer than 200 speakers. They have LINGUA and a Starlink dish.

  1. 1

    Team sets up LINGUA Station powered by solar and connected via Starlink.

    LINGUA: Begins acoustic analysis. No known language match — entering discovery mode.
  2. 2

    Elder speaks while pointing at objects. LINGUA listens and maps phonemes.

    LINGUA: Building phonemic inventory. 47 distinct phonemes identified. Click consonants detected.
  3. 3

    Over days, vocabulary grows. Grammar patterns emerge.

    LINGUA: Auto-generating preliminary dictionary. Proposing grammatical rules for validation.
  4. 4

    Community decides to create teaching materials for their children.

    LINGUA: Generates flashcards, pronunciation exercises, and story transcriptions. All data owned by community.

Starlink Integration

Half the world's languages are spoken in places without reliable internet. LINGUA Station is designed for Starlink connectivity, bringing real-time translation to the most remote communities on Earth. Where there are people who need to be understood, LINGUA will be there.

Satellite-first designOffline core languagesSolar-powered optionRuggedized for field use

Join the Waitlist

Join the waitlist for LINGUA Earpiece

Be the first to know when it launches.

Join the waitlist for LINGUA Glass

Be the first to know when it launches.

Join the waitlist for LINGUA Band

Be the first to know when it launches.

Join the waitlist for LINGUA Station

Be the first to know when it launches.

Hardware Partnership

Are you a hardware manufacturer, chip designer, audio engineer, or accessibility technology company? LINGUA is seeking partners to bring these devices from concept to production. Let's build the hardware that connects the world.

Partner With Us

hardware@mylingua.ai